Keine exakte Übersetzung gefunden für دراسة استقصائية تشخيصية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch دراسة استقصائية تشخيصية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The State provided the scientific basis for gerontological sanitation and improvement of life organization through a national prognostic survey and strengthened the health care and the hygienic administration corresponding to the specific characteristics of individual old persons through the section doctors.
    ووضعت الدولة الأساس العلمي للحفاظ على صحة المسنين ولتنظيم حياتهم على نحو أفضل من خلال إجراء دراسة استقصائية تشخيصية وطنية وتعزيز الرعاية الصحية وإدارة الصحة العامة وفقا للمواصفات المحددة لكل فرد كبير في السن عن طريق أطباء المناطق.
  • These plans might include a diagnostic survey of crime phenomena, the identification of all the relevant actors in crime prevention and the fight against crime, the establishment of consultation mechanisms for the design of a coherent strategy and the elaboration of possible solutions to these problems.
    وهذه الخطط قد تشمل دراسة استقصائية تشخيصية لظاهرة الجريمة، وتحديد كل الجهات الفاعلة ذات الصلة في منع الإجرام ومكافحة الجريمة، وإنشاء آليات للتشاور من أجل وضع استراتيجية متماسكة وإيجاد الحلول الممكنة لهذه المشاكل.
  • Those plans might include a diagnostic survey of crime phenomena, the identification of all the relevant actors in crime prevention and the fight against crime, the establishment of consultation mechanisms for the design of a coherent strategy and the elaboration of possible solutions to those problems;
    ويمكن أن تشمل هذه الخطط دراسة استقصائية تشخيصية لظاهرة الجريمة، وتحديد كل الجهات الفاعلة ذات الصلة في منع الإجرام ومكافحة الجريمة، وإنشاء آليات للتشاور من أجل وضع استراتيجية متماسكة وإيجاد الحلول الممكنة لهذه المشاكل؛
  • These plans might include a diagnostic survey of crime phenomena, the identification of all the relevant actors in crime prevention and the fight against crime, the establishment of consultation mechanisms for the design of a coherent strategy and the elaboration of possible solutions to these problems;
    وهذه الخطط قد تشمل دراسة استقصائية تشخيصية لظاهرة الجريمة، وتحديد كل الجهات الفاعلة ذات الصلة في منع الإجرام ومكافحة الجريمة، وإنشاء آليات للتشاور من أجل وضع استراتيجية متماسكة وإيجاد الحلول الممكنة لهذه المشاكل؛
  • In 2002 the Government had adopted a two-year programme of control and prevention, aimed at eliminating the conditions that fostered prostitution and trafficking in human beings and developing a system of prevention measures, by means of legislative amendments, diagnostic surveys, better education, social integration of victims and measures against the criminal organizations involved.
    وفي عام 2002، اعتمدت الحكومة برنامجا للمراقبة والمنع مدته سنتان وهدفه هـو القضاء على الظروف التي تغذي ظاهرة البغاء والاتجار بالبشر، ووضع نظام من التدابير الوقائية بواسطة التعديلات التشريعية، والدراسات الاستقصائية التشخيصية، وتحسين التعليم، وإدماج الضحايا في المجتمع، واتخاذ تدابير ضد المنظمات الجنائية المتورطة.
  • The Committee also requests the State party to provide in its next periodic report the results of the diagnostic survey, due to be conducted soon, on the persistent wage gap and the glass ceiling phenomenon, detailed information about the strategy expected to be developed subsequently to combat this problem, and the results achieved in its implementation.
    وتطلب اللجنة أيضا من الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري المقبل نتائج الدراسة الاستقصائية التشخيصية المقرر إجراؤها قريباً والتي تتعلق بالفجرة المستمرة في الأجر وبظاهرة السقف الزجاجي، ومعلومات تفصيلية بشأن الاستراتيجية المتوقع وضعها بعد ذلك لمكافحة هذه المشكلة، والنتائج التي تحققت من تنفيذها.
  • Recognizing the continuing need for data and in-depth research on the family and its functions, relationships and dynamics, and building on the experience of some countries that have undertaken family diagnostic studies and surveys, the General Assembly may wish to recommend that Governments encourage research activities that provide input for public policies with a family perspective and strengthen policy through family research.
    وإذ تسلم الجمعية العامة بالحاجة المستمرة إلى بيانات وأبحاث متعمقة عن الأسرة ووظائفها وعلاقاتها ودينامياتها، وبناء على تجربة بعض البلدان التي أجرت دراسات تشخيصية واستقصائية في مجال الأسرة، لعلها تود أن توصي بأن تشجع الحكومات أنشطة البحث التي تقدم مدخلات للسياسات العامة المنطوية على المنظور الأسري وأن تدعم السياسات من خلال الأبحاث المتعلقة بالأسرة.